No exact translation found for اهتمام دائم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic اهتمام دائم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il importe de ne jamais détourner l'attention de ces phénomènes.
    وينبغي إيلاء الاهتمام الدائم لهذه الظواهر.
  • Ma mère est malade et a besoin d'attention constante.
    لسوء الحظّ، والدتي مريضة وتحتاج إلى إهتمامي الدائم
  • Elle a noté que ces deux questions, et les rapports entre elles, étaient des préoccupations qui revenaient constamment dans les travaux du Comité.
    وقالت إن المسألتين، والعلاقات الرابطة بينهما، كانت من ضمن الاهتمامات الدائمة في أعمال اللجنة.
  • L'idée fondamentale en l'espèce est l'attention permanente tant pour la prévention et la répression que pour le suivi des auteurs et des victimes.
    والفكرة الأساسية في هذا المجال هي الاهتمام الدائم سواء بالمنع والقمع أو بمتابعة الجناة والضحايا.
  • Ça ne lui donne pas moins de valeurs pour certains partis qui ont un intérêt constant dans les soldats Américains.
    هل هذا صحيح ؟ هذا لايقلل من قيمته لبعض الأطراف الذين لديهم اهتمام دائم بالجنود الأمريكان
  • La capacité du Gouvernement de fournir des services à la population, en particulier dans les domaines de l'éducation, de la santé et de l'assainissement, doit continuer de retenir l'attention.
    ولا بد من الاهتمام الدائم بتعزيز قدرة الحكومة على توفير الخدمات للسكان، وخصوصا في مجالات التعليم، والصحة والمرافق الصحية.
  • Ce mécanisme pourrait aussi contribuer à soutenir l'attention des organismes des Nations Unies au-delà du cycle normal du maintien de la paix.
    ويمكن أن يساعد في توجيه اهتمام دائم من جانب منظومة الأمم المتحدة يتجاوز دورة حفظ السلام العادية.
  • La sûreté nucléaire est un souci constant de la communauté internationale et son amélioration permanente doit être l'objectif de tous les États membres de l'AIEA.
    والسلامة النووية تحظى بالاهتمام الدائم للمجتمع الدولي، وتحسينها باستمرار ينبغي أن يكون هدف كل الدول الأعضاء في الوكالة.
  • Il convient d'accorder une attention constante au rôle important joué par les femmes dans l'aménagement urbain et l'organisation de la société.
    يحتاج الدور الأساسي الذي تقوم به المرأة الحضرية في التنمية الحضرية وفي التنظيم الاجتماعي لأن يمنح الاهتمام الدائم.
  • J'ai toujours eu un fort intérêt pour toi et quand Liber8 et Kiera sont arrivé à cette époque je pouvais plus rester dans l'ombre.
    أليك كان لدي اهتمام دائم بك وعندما وصلت جماعة التحرير وكييرا في هذا الزمن لم أستطع أن أستمر في التخفي